祝枝山《兴宁志》摘录的原文:
兴宁岩邑也。俗习固陋,性少机巧。男不伎艺,女不蚕桑。服不绮,饌不腴。藏无朽贯陈粟,居无连甍华栋。 然多力农作,有田者耕人,无田者耕于人。其中俊秀者,入游黉畔。其余黠者执官役,鲁者力农傭作。不工不商齐民率为农畋,生用百物悉与资于旅人。地近江赣,语颇相类。女不朱粉,贫者无老少与男子同务耕获樵苏。戴笠跣屐,髮髻襦袂不同中州。饮或男女同席,吉凶礼仪率多蕉鄙。病不急医,酷信巫觋。尚气轻生……。婚丧以牛酒酹客,几伺识否,漫往会……,醉饱而散,不能具者,皆大讥笑之。
其间气候,四时常燠。冬华腊实,未尝见雪。隆冬麾扇,自其常事。晴则热,雨则寒。一日之中,暄寒顿异屡迁。故谚有之曰:四时常是夏,一雨便成秋。是实录也。
个人翻译成白话:
兴宁是险要地域,民风古朴,人们不善于投机取巧。男不学手艺,女不学养蚕纺绸。(人们)衣着不华丽,饭食不丰盛,没有积蓄的钱,没有囤积粮食,居所没有连片高大的大屋。
但是老百姓均从事农业劳作。有田产的雇佣人耕田,无田者帮人耕田。(老百姓)其中有才华较出众者,入学读书;狡猾头脑灵活的在官府里做事;比较粗壮愚笨的靠体力受人雇佣打农工。这里的人们,既不从事手工业,也不做生意,几乎全部从事农作。百姓生活日用的东西全部来自外地商人。此地靠近江西赣江地区,话音也相类似。女子不打扮,贫家女子无论大小,都和男子一道从事耕田打渔收割柴草。戴竹笠,着木屐,发式衣着不同于中原地区。吃饭时有时男女同席,讲求吉凶,礼仪大多很鄙陋:得了病不急投医,很迷信巫医占卜,重义气,轻生命……结婚丧事杀牛置酒待客人,桌(几)摆菜等候,不论(客人之间)认识与否,(客人可)自由组合坐下……吃饱喝足后才散,不会喝酒者,常遭众人讥笑。
这里气候,四季闷热。冬天有树开花、腊月有树结果,没有雪下。隆冬时节摇扇,也很常见。(冬日)如晴则暖热,下雨则寒冷。一日之中温暖寒冷变更可以几次。所以谚语说:“四时常是夏,一雨便成秋。”真是如实写照啊。
请有全文的网友,把祝枝山《兴宁志》全文发表在网上,有空本人负责翻译。本人是古文爱好者。
|